In POLAND:
Shirley Jump – Czerwony diament
Susannah Wilson od lat planuje wymarzoną podróż do Europy. Pragnie wyrwać się z amerykańskiego miasteczka i zobaczyć wielki świat. Nieoczekiwanie na jej drodze staje miliarder Kane Lennox. Skrył się on w samotnej chacie nad jeziorem, uciekając od dławiącej atmosfery życia w wielkim świecie...
Fiona Harper - Wielka gala
Luke spędził kilka lat w więzieniu, pomyłkowo skazany za zabójstwo żony. Pobyt w odosobnieniu stłumił w nim emocje – wszystkie z wyjątkiem złości. Odtąd na niepowodzenia reaguje krzykiem. Gaby, która przyjeżdża zająć się jego córką, jest osobą ciepłą i serdeczną. Luke bardzo jej się podoba, lecz jego impulsywna natura ją przeraża...
In PORTUGAL:
Amor no escritório (Tema: Cinderela) por Jennie Adams
O seu chefe tinha planos muito especiais para ela! Em que estaria eu a pensar? Como se um vestido novo e uns sapatos emprestados, carregados de esperanças e sonhos, fossem suficientes para que o meu bonito chefe reparasse em mim… Afinal de contas, há três anos que mal me vê. Porque haveria de reparar agora? Todavia, na noite passada, quando Jarrod me levou a casa depois da festa, tudo me pareceu diferente, e, por um instante de loucura, pensei que fosse beijar-me. Bom... na segunda-feira, novamente no escritório, tudo voltará ao normal...
In SWEDEN:
Att säga ja! av Rebecca Winters
Jublet vet inga gränser. Äntligen har kronprins Lucca funnit sig en brud! Vid hans sida står Alexandra och ser förälskat på honom – så hur skulle någon kunna ana att det hela bara rör sig om ett skenäktenskap?
Det är mycket som ska hända innan de kan säga ”ja” till varandra: klänningar ska provas, liksom tiaror och skor, och då Alexandra ser sig själv i spegeln, i den ena vackra kreationen efter den andra, tycker hon att det är svårt att inte känna sig som en prinsessa. Men hon inser också att inget av allt det vackra omkring henne betyder något … utan Luccas kärlek.
Dans på rosor av Barbara Hannay
– Kan du räkna till tre, mr Black?
Sally Finch har fått i uppdrag att lära sin snygge men arrogante chef Logan Black att dansa. Om två veckor är det dags för välgörenhetsbalen, och då måste valsen sitta perfekt! Men det är det minsta problemet. För att upprätthålla den proffsiga ytan är inte lätt när Sally blir knäsvag så snart Logan tittar på henne. Nu måste hon stålsätta sig för att kväll efter kväll ha hans armar runt sig medan den romantiska musiken fyller danssalen. Ett, två tre, ett, två, tre …
In ITALY:
RICETTA DI NOZZE di ALWARD DONNA
Regola N1761: Mai lasciarsi coinvolgere da una cliente
Quando Mack Dennison, chef e imprenditore, ha accettato di aiutare Kelley Hughes a preparare il perfetto pranzo di Natale, non si aspettava che tra loro scoccasse immediata la scintilla dell'attrazione.
Regola N1762: Evitare ogni tentazione... soprattutto quelle del cuore!
Condividere la cucina con Kelley fa parte del suo lavoro, ma scoprire che è anche la sua vicina di casa è troppo persino per un tipo sicuro e controllato come Mack! Assaggiare insieme leccornie e manicaretti, senza poter cedere al desiderio di assaporare anche le deliziose labbra di quella ragazza, si sta trasformando in una tortura difficile da sopportare. Non gli resta che sperare che quell'incarico termini presto, oppure... stupirla con una proposta del tutto fuori dall'ordinario.
In FRANCE:
Un fils à chérir, Barbara Mcmahon
Lorsqu'il apprend qu'il a un fils, Zack a une nouvelle priorité : s'assurer que son enfant grandit dans les meilleures conditions. Parti à sa recherche, il fait bientôt la connaissance de Susan, la mère adoptive du petit Danny, et décide de ne pas lui révéler son identité... Un secret qu'il ne sait plus comment avouer quand, de plus en plus séduit par cette ravissante jeune femme et son adorable petit garçon, il se prend à espérer demeurer auprès d?eux pour toujours...
In HOLLAND:
Suikerzoete kussen - Jessica Hart
Taartenkoningin Tilly doet mee aan een tv-programma voor het goede doel. Tot haar schrik wordt ze gekoppeld aan ex-marinier en miljonair Campbell Sanderson. Een slechtere match bestaat bijna niet! In zijn wereld draait het om geld, carrière en winnen, en bij Tilly gaat het om liefde en passie. Ze kan echter niet meer terug en besluit er maar het beste van te maken - een voornemen met grote gevolgen!
Net als vroeger - Claire Baxter
Als tiener was Della hopeloos verliefd op Luke, maar hij trouwde met een ander, emigreerde en brak haar hart. Nu, dertien jaar later, is hij terug - gescheiden en nóg knapper dan vroeger. En net als al die jaren geleden zet hij haar weer in vuur en vlam, maar ditmaal lijkt het wederzijds. Tot ze de reden van zijn scheiding ontdekt...
In SPAIN:
Escondida - Shirley Jump
Aquellas Navidades, el magnate consiguió un acuerdo mejor del que esperaba El as del negocio inmobiliario Jake Lattimore entró en la tranquila ciudad de Harborside arrasando con todo y se rió en la cara de la oposición local. Pero la apasionada italiana Mariabella Santaro lo detuvo en seco. Para proteger a la comunidad que la había tratado como a una hija y para mantener en secreto que en realidad era una princesa, Mariabella tendría que hacer que Jake se enamorara de aquel lugar… y rápido. Porque en el calcetín de Navidad de Mariabella no había bastones de caramelo y bombones… sino una tiara de diamantes y un billete de avión para regresar a palacio.
In GREECE:
Μια Γυναίκα Μυστήριο Linda Goodnight
Η Μέλοντι Κρόφορντ είχε επιλέξει να ζει σε μια απομονωμένη καλύβα στα Βραχώδη Όρη, με μόνη συντροφιά τα δύο πιστά σκυλιά της. Εργαζόταν ως διασώστρια, βάζοντας κάθε τόσο τη ζωή της σε κίνδυνο προκειμένου να εντοπιστούν οι άνθρωποι που χάνονταν στην αφιλόξενη, ορεινή περιοχή.
Ο Τζον Νορθ, ο νέος διοικητής του τμήματος αντιμετώπισης έκτακτων περιστατικών της κομητείας τους, χρειαζόταν τη βοήθειά της. Μπορεί αυτή η όμορφη, αινιγματική ερημίτισσα να τον θεωρούσε παρείσακτο, όμως γνώριζε τα βουνά καλύτερα από τον καθένα –κι επιπλέον, του είχε κεντρίσει το ενδιαφέρον. Ο Τζον ήξερε πως έπρεπε να προσπαθήσει πολύ για να γκρεμίσει το τείχος που είχε χτίσει γύρω της η Μέλοντι. Αλλά θα το κατάφερνε σιγά σιγά, μ’ ένα φιλί τη φορά...
No comments:
Post a Comment