Tuesday, December 16, 2008

Foreign Editions for December




Retrouvailles à Noël, Michelle Douglas

Quand Sol Adams réapparaît dans sa vie plus de dix ans après leur douloureuse rupture, Cassie est bouleversée… Un seul regard sur celui qu’elle a tant aimé suffit à faire resurgir le passé, réveillant en elle une foule de sentiments mêlés. Car si elle lui en veut toujours d’avoir brisé ses rêves de bonheur, elle doit bien admettre que le temps n’a en rien entamé le pouvoir de séduction qu’il exerçait jadis sur elle...

SCINTILLE SULLA NEVE di CHRISTENBERRY JUDY

INNAMORARSI A NATALE: quando l'amore scalda l'inverno con romantici baci sotto il vischio e promesse di felicità

L'emporio di Sally Rogers è il cuore della cittadina di Bailey, soprattutto nel periodo natalizio, e la sua orgogliosa proprietaria vi lavora ogni giorno fino a sfinirsi. Un aiuto sarebbe un dono del cielo, per Sally, ma a chi potrebbe chiederlo?

Hunter Bedford è giovane, molto ricco e viene da una grande città. Non gli manca nulla, tranne un po' di esperienza negli affari. Per questo è stato mandato a imparare il mestiere in un indaffaratissimo emporio sperduto tra boschi innevati. Non sarà una perdita di tempo? Dopo aver dato un'occhiata all'adorabile proprietaria, Hunter decide di no.

O castelo do amor por Marion Lennox

Se queria casar-se com ela… teria de lhe demonstrar que a amava!

Como viúva e com uma filha, era natural que Susie desconfiasse do homem que acabava de conhecer e que, para além disso, era o herdeiro do castelo onde ela vivia com a sua filha. Obviamente o importante economista nova-iorquino, Hamish Douglas, haveria de querer vendê-lo.

Hamish pensara em transformar o castelo australiano num hotel de luxo… até que conheceu a bela Susie. Por muito seguro que estivesse do sucesso daquele negócio, não podia negar a atracção que havia entre eles e também não podia expulsá-la e à sua filha da casa de que tanto gostavam. Só havia uma solução sensata para Hamish… casar-se com ela.

Porém Susie era a última pessoa no mundo que aceitaria um casamento por conveniência…

CARA COLTER - DOGONIĆ MARZENIA
Gdy Rick dowiaduje się, że Linda, żona jego zmarłego wspólnika, popada w depresję, postanawia jej pomóc. Odnajduje ją na kompletnym odludziu, zagubioną i samotną. Dzięki jego staraniom Linda angażuje się w remont zrujnowanej rezydencji i powoli zapomina o smutnej przeszłości. Chociaż znają się od wielu lat, Rick dopiero teraz dostrzega, że Linda jest nie tylko piękną, ale też wspaniałą, pełną pasji kobietą. On co prawda postanowił spędzić resztę życia samotnie, ale coraz częściej dochodzi do wniosku, że podjął tę decyzję zbyt pochopnie...



Amor imprevisto (TRAMA: NAVIDAD)por Judy Christenberry

La Navidad inundó de magia el rancho… incluyendo a la jefa y a su empleado

Penny Bradford había heredado el rancho de su familia, pero no tenía la menor idea de cómo llevarlo, por lo que contrató a Jake Larson para que le enseñara todo lo que necesitara saber.

Jake creyó que sería muy fácil: dirigiría el rancho y llevaría a Penny de la mano hasta que se diera cuenta de que no estaba hecha para aquel duro trabajo. El problema fue que no tardó en descubrir que ya no quería soltarle la mano nunca más…



GOLDENER OKTOBER IN DER PROVENCE von: JACKIE BRAUN

Ihr geliebtes Weingut Medallion – verkauft an einen Fremden! Doch Juliet gibt nicht auf. Diesem Phillip Holland wird sie zeigen, wer mehr von französischen Weinen versteht, und bald wird Medallion wieder ihr gehören. Aber der amerikanische Winzer ist so ganz anders, als sie ihn sich vorgestellt hat. Er versteht sein Fach, sieht gut aus und ist auch noch sehr sympathisch – so sympathisch, dass Juliet sich unter dem mondhellen Himmel der Provence sehnsüchtig in seine Arme schmiegt. Nur eine Affäre, denkt sie. Und ahnt nicht, dass Amors Pfeil längst ihr Herz getroffen hat …

No comments:

Post a Comment